 |
 |
陌上花开歌缓缓 |
 |
访问量:125797
沈瓔瓔
管 理 员
沧月
高级成员

|
|
 |
| |
blogcn的第二后花园 http://www.blogcn.com/user17/shenyingying/index.html ......
|
|
| |
# posted by 沈瓔瓔 @ 2006-01-01 00:37 评论(9) |
|
| |
天涯博客的速度太慢了呀,有时我都无法容忍了,几次三番地想搬家。
清韵的博客非常美丽,然则速度比天涯更慢。
今天发现搜狐也弄出博客来了,大网站就是不一样,一点即通,然后……申请了一个。然然后,又申请一个新浪的……
叶倾城不是已经从天涯搬到新浪去了吗?
算了还是看不惯那些树小墙新的模样以及……不说了……
快要年底了,想在年前把迷墙写出来,把MRI远离总结一下,似乎两者都做得不太好。
然而又该写年终总结了,写什么好呢。叹气。天涯出了新的模版,可以换来试试。可是自己却没有什么新的心情。 |
|
| |
The Lady of Shalott by Lord Alfred Tennyson On either side of the river lie Long fields of barley and of rye That clothe the world and meet the sky And through the field the road run by To many-towered Camelot And up and down the people go Gazing where the lilies blow 'Round an island there below The island of Shalott Willows whiten, aspens quiver Little breezes dusk and shiver Through the wave that runs forever By the island in the river Flowing down to Camelot Four gray walls and four grey towers Overlook a space of flowers And the silent isle embowers The Lady of Shalott Only reapers, reaping early In among the bearded barley Hear a song that echoes cheerly From the river winding clearly Down to towered Camelot And by the moon, the reaper weary Piling sheaves in uplands airy Listening, whispers, "'Tis the fairy The Lady of Shalott" There she weaves by night and day A magic web with colors gay She has heard a whisper say A curse is on her if she stay To look down to Camelot She knows not what the curse may be And so she weaveth steadily Little other care hath she The Lady of Shalott And moving through a mirror clear There hangs before her all the year Shadows of the world appear There she sees the highway near Winding down to Camelot And sometimes through the mirror blue The knights come riding two and two She hath no loyal knight and true The Lady of Shalott But in her web she still delights To weave the mirror's magic sights For often through the silent nights A funeral with plumes and lights And music went to Camelot Or when the moon was overhead Came two young lovers lately wed "I'm half sick of shadows," she said The Lady of Shalott A bow shot from her bower-eaves He rode between the barley sheaves The sun came dazzling through the leaves And flamed upon the brazen greaves Of bold Sir Lancelot A red-cross knight for ever kneeled To a lady in his shield That sparkled on the yellow field Beside remote Shalott His broad clear brow in sunlight glowed On burnished hooves his war-horse trode From underneath his helmet flowed His coal-black curls as on he rode As he rode back to Camelot And from the bank and from the river He flashed into the crystal mirror "Tirra Lirra," by the river Sang Sir Lancelot She left the web, she left the loom She made three paces through the room She saw the water lily bloom She saw the helmet and the plume She looked down to Camelot Out flew the web and floated wide The mirror cracked from side to side "The curse is come upon me," cried The Lady of Shalott In the stormy east wind straining The pale yellow woods were waning The broad stream in his banks complaining Heavily the low sky raining Over towered Camelot Down she came and found a boat Beneath a willow left afloat And 'round about the prow she wrote The Lady of Shalott And down the river's dim expanse Like some bold seer in a trance Seeing all his own mischance With a glassy countenance She looked to Camelot And at the closing of the day She loosed the chain and down she lay The broad stream bore her far away The Lady of Shalott Heard a carol, mournful, holy Chanted loudly, chanted lowly 'Til her blood was frozen slowly And her eyes were darkened wholly Turned to towered Camelot For 'ere she reached upon the tide The first house by the waterside Singing in her song she died The Lady of Shalott Under tower and balcony By garden-wall and gallery A gleaming shape she floated by Dead pale between the houses high Silent into Camelot And out upon the wharfs they came Knight and burgher, lord and dame And 'round the prow they read her name The Lady of Shalott Who is this? And what is here? And in the lighted palace near Died the sound of royal cheer And they crossed themselves for fear The knights at Camelot Lancelot mused a little space He said, "She has a lovely face God in His mercy lend her grace The Lady of Shalott" |
|
| |
# posted by 沈瓔瓔 @ 2005-12-23 00:36 评论(8) |
|
| |
电脑坏掉之后,在木刀友人的帮助下,我把那几个文件夹都挖了出来。里面乱七八糟的,有一百多个WORD文档,包括完结文,坑还有更多的大纲。 今天我试图打开自己最牵挂的一个坑,发现出了问题。然后我把所有的文档都试了一遍,才知道并不是所有的东西都救回来了。去年和前年写的很重要的几个坑,文件都已经损坏,打开文档,里面只有满满的一屏乱码。 有点无奈。 虽然说,已经都是坑了,当初没能写完,现在更不可能有时间去写他,对于读者来讲,是没有意义的。但是于我自己,终究是一种遗憾。幸好曾经贴过一些片断,网上还能找一部分回来。没有贴过的,就让他去吧。 很自恋地纪念一下。 1,《夜莺》,其实今天就是想起了这个坑。曾经是最触动我的一个故事,最想写的几个人物。可惜后来,因为决定不再写武侠而放弃了它。现在网上还能找回两个片断,好不容易翻出来的。 2,《白色天空》,我曾经在四月天承诺一定要写完。应该是可以写完的,只是遥遥无期。此文全军覆没。虽然四月天贴出的部分,不如原来电脑上的多,好在损失不大。 3,《大同古画记》,某个下午一时兴起之作,没有了。幸亏这里贴过。 4,《象泉河谷》,这个居然都还在。 5,《天雨花》,谢天谢地,这个还在。网上贴出的部分比原文少很多,丢了就惨了。 6,《胭脂》,没贴过,没有了。这么华美的鬼故事,变成了一堆黑漆漆的乱码碎片。 7,《棋》,没贴过,也没有了。这两个故事都算不上什么进步之作,丢了就算了吧,叹息。 8,《梦旅人·春风楼》要死,都快写完了的文,居然就没有了,我都不记得是否贴过。 9,《斑斓记》和《怒海红莲》,这个居然也还在。 10,《红色镜像》,没有了。 同一个时期里,会有很多主意,很多坑。其实最后写完的故事未必就是好故事。比如《云散高唐》不如《天雨花》,比如《蓝色》不如《夜莺》。一切都是机缘巧合吧。 |
|
| |
午夜 |
|
| |
2005-12-13
星期二(Tuesday)
晴 |
|
| |
四月说“白色巨塔”的音乐很好,我正好下了这个片子在看。每次听见AMAZING GRACE,我都忍不住拉过去,简直让人碜得慌。这部片子的逼真度太高了,财前的脸如此熟悉,如此典型,我在过去的岁月里见过好多好多次……要是早几年看见这个片子,我会咬牙不做医生的。 最喜欢的倒是那个只露了几面的菊川医生。当他微笑着说:“我只不过是被你们用来争名利的棋子,而财前将周围的一切作为自己向上爬的工具。背水一战的人,知道自己什么时候胜利。”,我觉得触目惊心。 换句话说,如果不能把周围的一切都作为自己向上爬的工具,便只能成为别人名利的棋子。 共勉,共勉。 很困,中午就溜了回来睡觉,到夜里11点才醒来,胡乱吃了点东西,上网去各论坛看看消息,把瞌睡全部看没了。 周六夜里去大华电影院看了《如果爱》,然后跟阿汉一起在“不见不散”坐了一会儿,闲聊。阿汉说起了80年代的小孩子,他们什么都敢做。而我们的一生已经定型,就算心里明白可以怎样怎样,也无法挣脱自我的道德束缚。我搅着咖啡,觉得很难回答。我还没死,还有变化的雄心。可是有些事情仍然做不出来。虽然只早生了半年而已。 一直觉得,在我身上,一切都尚未开始。然而,似乎世界已经不属于我了。它浮躁而喧嚣,新陈代谢过于旺盛。 很惊讶,阿汉身上也已经有了那种强烈的幻灭感,相信“人生本无意义”。就像两年前的我自己。 我很勉强地跟她说,人生没有意义,意义是你自己给的。 其实,对于被虚无吞噬的人来说,这句话要多欠扁有多欠扁。 《插花地册子》,看了以后感觉不深,某一代人对俄罗斯文学有着莫名其妙的崇拜。倒是网上有个叫四不的家伙,写的帖子让我觉得受益匪浅。 |
|
| |
# posted by 沈瓔瓔 @ 2005-12-13 02:43 评论(9) |
|
|
 |